X
تبلیغات
miravacity

miravacity
ناسيني شاري ميرآوه وفه رهه نگی کوردی 
پيوندهای روزانه
 

با سلام خدمت دوستان عزیز

لطفا برای دیدن سایت اصلی میرآباد به لینک زیر مراجعه فرمایید.

با تشکر از توجه شما عزیزان

وبگاه شهر میرآباد - شاری میراوه- Mirabad City

www.mirawe.persianblog.ir

برچسب ها:میراوا-میراوه-میراوی-سردشت-پیرانشهر-میرآباد سردشت-دانلود-دانلود آهنگ کردی-آهنگ کردی-کردستان-کرد-کردی-میرآوه-میرئاوه-میراوه-میراوا-میرآوای سه رده شت-میرآوای سردشت-میرآوی-کورد-کوردستان-کردستان-کوردی-موسیقی-ئاواز-میرآباد-میرآبادسردشت-سردشت-سردشت میرآباد-اشنویه-دانلود آهنگ کردی-دانلود-دانلودستان-دانلودکرد-کردستان دانلود-کرددانلود-قه لاته-مویسقی کردی-دانلود آهنگ کردی-دانلودهمه چیز-شهرمیرآباد-شهر-شهرستان-دانلودآهنگ کردی-mirava-mirave miravay sardasht-sardasht-mirawe-mirawa-dagrtn-dagrtni gorani-goratniakan-kurd-kurdistan-kurdustandownload-kurdistan gorani-kordestan-kordestan music-kurdistan musc-ahange kordi-downlode agange kordi-download-downloads-hunarmandan-hunar-mirawe-mirava city - mirawa-ghalata - 

[ چهارشنبه 25 آبان1390 ] [ 1:23 AM ] [ edris.f ]
[ سه شنبه 12 آبان1388 ] [ 3:15 PM ] [ edris.f ]
 

اين منطقه بر اساس مصوبه شماره 220 شورايعالي حفاظت محيط زيست در تاريخ25/7/1380 به مساحت11435 هكتار تحت حفاظت قرار گرفت .

جنگلهاي ميرآباد سردشت در ادامه جنگلهاي زاگرسي واقع بوده و مساحت كل اين جنگلها بالغ بر 80000 هكتار مي باشد كه از اين ميزان 30000 هكتار جنگلهاي نيمه انبوه و 30000 هكتار جنگلهاي تنك و 20000 هكتار آنرا جنگلهاي مخروبه تشكيل مي دهند .


ادامه مطلب
[ یکشنبه 4 اسفند1387 ] [ 5:49 PM ] [ edris.f ]

در میان مردمی که به زبان کردی سخن می‌گویند ماه‌های سال نام‌های گوناگونی دارند.

 ماه‌های میلادی

در میان کردهای شمال که‌ به‌ گویش کرمانجی تکلم می‌کنند و اغلب از تقویم میلادی سود می‌‌جویند ماه‌های سال نام‌های گوناگونی دارند اما شناخته‌ترین آن میان ایشان به‌ ترتیب زیر است: (به‌ ترتیب سال میلادی)

  1. ریبه‌ندان (rêbendan)
  2. ره‌شه‌می (reşemî)
  3. ئادار (adar)
  4. ئاوریل (avrêl)
  5. گولان (gulan) (ماه شکفتن گلها)
  6. پوشپه‌ر (pûşper)
  7. تیرمه‌ (tîrmeh)
  8. گه‌لاویژ (gelawêj)
  9. ره‌زبه‌ر (rezber) یا گه‌لارێزان (gelarêzan) (برگریزان)
  10. کوچر (kewçêr)
  11. سرماوه‌ز (sermawez) (ماهی که سرما می‌وزد)
  12. به‌فرانبار (berfanbar) (ماه پربرف)
  • ماه‌های میلادی در سورانی به‌ ترتیب سال میلادی:
  1. چله (çile)
  2. سبات (sibat)
  3. ئادار (adar)
  4. نیسان (nîsan)
  5. گولان (gulan)
  6. حه‌زیران (hezîran)
  7. تیرمه‌ (tîrmeh)
  8. ته‌باخ (tebax)
  9. ایلون (îlon)
  10. جوتمه‌ (cotmeh) (ماه جفت (خیش کشاورزی))
  11. مژدار (mijdar)
  12. کانون (kanûn)
  • ماه‌های خورشیدی در سورانی:
  1. خاکه‌لێوه‌ Xakelêwe
  2. گوڵان Gulan
  3. جۆزه‌ردان Cozerdan
  4. پوشپه‌ر Pûşper
  5. گه‌لاوێژ Gelawêj
  6. خه‌رمانان Xermanan
  7. ره‌زبه‌ر Rezber
  8. گه‌ڵارێزان Gellarêzan
  9. سه‌رماوه‌ز Sermawez
  10. به‌فرانبار Befranbar
  11. رێبه‌ندان Rêbendan
  12. ره‌شه‌مێ Reşemê


در منطقه کرمانشاهان و جنوب کردستان نام ماه‌ها بدینگونه است:

جیژنان (فروردین)، گولان (اردیبهشت)، زه‌ردان (خرداد)، په‌رپه‌ر (تیر)، گه‌لاویژ (مرداد)، نوخشان (شهریور)، به‌ران (مهر)، خه‌زان (آبان)، ساران (آذر)، بفران (دی)، به‌ندان (بهمن)، رمشان (اسفند)

[ شنبه 3 اسفند1387 ] [ 6:39 PM ] [ edris.f ]

زبان کردی

               فهرست مندرجات 

  شاخه‌های اصلی زبان کردی عبارتند از سورانی و کرمانجی.  گویش‌های کرمانشاهی، اورامانی و کلهری نیز با اینکه با دو گویش نامبرده هخ‌فهمی ندارند و گویشوران آنها همدیگر را متوجه نمی‌شوند از سوی بسیاری با نام زبان کردی نامیده شده‌اند.

زبان کردی سورانی در عراق زبان رسمی است .در حالی که‌ در کشور سوریه ممنوع است. تا اوت ۲۰۰۲ در ترکیه‌ محدودیت‌های شدیدی بر آن (کردی کرمانجی) اعمال می‌شد گرچه هنوز در ترکیه بسیار محدود است .[2]. در ایران نیز در برخی رسانه‌ها امکان استفاده‌ از آن وجود دارد در حالی که‌ استفاده‌ از آن در نظام آموزشی دولتی هنوز صورت نپذیرفته است.

حدود پنجاه سال پیش، درباره یک متن قدیمی بحثی علمی در گرفت . درباره‎ متن مادی در مجله مدرسه مطالعات شرقی و افریقایی دانشگاه لندن (مجلد 22 س 1959) زبان شناس معروف پروفسور ن. مكنزی نوشته است كه منظور از زبان مادی زبان كردی است.

بسیاری از پژوهشگران، از جمله «تئودور نولدکه» خاورشناس بزرگ آلمانی، معتقدند که اگر روزی زبان مادی درست شناخته شود، بدون شک خویشاوندی بسیار نزدیکی با زبان پارسی باستان خواهد داشت.

ولی تاکنون متاسفانه به علت عدم کاوش در مناطق غرب ایران از مادها حتی یک اثر مستند در دست نیست.


                           _____کرمانجی (شمالی)
                          |
              _کرمانجی___  |
             |            |_____سورانی (میانی)        
کردی________ |
             |             ______زازاکی   
             |            | 
             |_زازا-گورانی|_____ اورامانی             
             |            |
             |            |______گورانی 
             |            
             |             _____کلهری  
             |            |
             |_گویش جنوبی


                                  تاریخچه زبان کردی

مقاله‌ اصلی:تاریخ زبان کردی

 طبقه بندی

زبان کردی عضوی از شاخه شمال‌غربی زبان‌های ایرانی است که خود شاخه‌ای از زبان‌های هندوایرانی است و آن نیز به‌ نوبه‌ خود شاخه‌ای از زبان‌های هندواروپایی است.

 گویش‌ها و لهجه‌ها

زبان‌ کردی‌ به سه گروه بخش می‌شود:

  • گروه کرمانجی
  • گروه زازا_گوران
  • گروه گویش‌های جنوبی

۱. گروه کرمانجی نیز خود به دو گویش عمده بخش می‌شود:

  • گویش کرمانجی شمالی یا اصطلاحا همان کرمانجی (Kurmancî)
  • گویش کرمانجی جنوبی یا اصطلاحا سورانی (Soranî)

۲. گروه زازا_گوران نیز به سه بخش بخش می‌شوند:

۲. گروه گویش‌های جنوبی نیز شامل کرمانشاهی، کلهری، کلیایی، پیروندی، هستند.

در این میان در کتابها، روزنامه‌ها، مجله‌ها و نیز در پخش برنامه‌های رادیو و تلویزیونی از کرمانجی در مناطق شمالی و سورانی در مناطق جنوبی استفاده می‌شود.


                           _____کرمانجی (شمالی)
                          |
              _کرمانجی___  |
             |            |_____سورانی (میانی)        
کردی________ |
             |             ______زازاکی   
             |            | 
             |_زازا-گورانی|_____ اورامانی             
             |            |
             |            |______گورانی 
             |            
             |             _____کلهری  
             |            |
             |_گویش جنوبی

مقایسه واژگان زبان کردی با دیگر زبان‌های هندواروپایی:

کردی اوستایی فارسی سانسکریت انگلیسی زبان آلمانی لاتین
ez azəm من aham I ich ego
jin janay زن janay- queen
'zîndu "alive" jiyan «to live» jī-/gay- زنده "alive", زیستن «to live» jīvati vīvus "alive", vīvō "live", vīta "life"
mang māh ماه mās- moon, month Mond, Monat mēnsis "month"
mirdu "dead", mirdin «to die» mar-, məša- مرده "dead", مردن «to die» marati, mrta- murder Mord "murder" morior "die", mors "death"
ser sarah سر śiras- dial. harns "brain" Gehirn "brain" cerebrum "brain"
sed satəm صد śatam hundred Hundert centum
zānîm «I know» zānîn «to know» zan- دانم «I know», دانستن «to know» jānāti know kennen nōscō, co-gnitus -}}

الفباهای کردی

برای نوشتن زبان‌کردی‌ در کشورهای گوناگون خط‌های گوناگونی به کار می‌رود. زبان کردی در ترکیه و سوریه با حروف لاتین (برای مثال) و همچنین در ارمنستان با حروف سیریلیک نوشته می‌شود. کردی سورانی و جنوبی در ایران و عراق با خط فارسی-عربی و اخیرا با الفبای لاتین نیز نوشته می‌شود.

امروزه‌ تلاشهای زیادی در راستای یکی کردن الفبا و تبدیل آن به‌ لاتین در حال انجام است [4].

در زیر دو نمونه از الفباهای بکار رفته برای زبان‌ کردی‌ می‌آید.

الفبای کردی از ۳۱ حرف تشکیل می‌شود:

[ شنبه 3 اسفند1387 ] [ 6:29 PM ] [ edris.f ]
ئاگاداري:ئه م وبلاگه زورتري به شه كاني به زماني كوردين به لام هينديك به شه ي به زماني فارسي نوسراون كه هيوادارم له وانيش كه لك ور بگرن. هه روه ها اگه ر موشکیلیک له بواری نوسینی شته کانی ئه م وبلاگه دا هه بو به گه وره یی خوتان بم به خشن چون  به داخه وه من  فعلا زور به سه ر نوسینی زمانی کوردی دا زال نیم.زور سپاس.
[ یکشنبه 20 بهمن1387 ] [ 6:42 PM ] [ edris.f ]

 

[ یکشنبه 20 بهمن1387 ] [ 6:20 PM ] [ edris.f ]
   جدول وضعیت استان از نظر آخرین تقسیمات کشوری

 

نام شهرستان

ردیف

نام بخش

اسامی شهرها

 

 

ارومیه

1

2

3

4

5

مرکز

نازلو

انزل

سیلوانا

صومای برادوست

ارومیه

نوشین

قوشچی

سیلوانه

سرو

 

اشنویه

6

7

مرکزی

نالوس

اشنویه

نالوس

 

بوکان

8

9

مرکزی

سیمینه

بوکان

قره موسی لو

 

پیرانشهر

10

11

مرکزی

لاجان

پیرانشهر

گردنکشانه

 

تکاب

12

13

مرکزی

تخت سلیمان

تکاب

تازه کند نصرت آباد

 

چالدران

28

29

مرکزی

دشتک

سیه چشمه

کلیسا کندی

 

 

خوی

14

15

16

17

18

مرکزی

ایواوغلی

قطور

صفائیه

چایپاره

خوی

ایواوغلیگ

قطور

زرآباد

قره ضیاالدین

 

سردشت

19

20

مرکزی

وزینه

سردشت

میرآباد

 

سلماس

21

22

مرکزی

کوهسار

سلماس

کتبان

 

شاهیندژ

23

24

مرکزی

کشاورز

شاهیندژ

کشاورز

 

ماکو

25

26

27

مرکزی

پلدشت

شوط

ماکو

پلدشت

شوط

مهاباد

30

31

مرکزی

خلیفان

مهاباد

خلیفان

 

میاندوآب

32

33

34

مرکزی

مرحمت آباد

باروق

میاندوآب

چهاربرج

باروق

 

نقده

35

36

مرکزی

محمدیار

نقده

محمدیار

[ یکشنبه 20 بهمن1387 ] [ 5:11 PM ] [ edris.f ]

شیعره ک بو کورد

به حاڵی كورد فه‌له‌ك حه‌یران ده‌بینم

ژیانی كورد وه‌كوو زیندان ده‌بینم

هه‌موو دنیا خه‌ریكی كه‌یفی خۆیان

به‌ڵام كورد بی كه‌س و وه‌یلان ده‌بینم

هه‌تاومان تا به‌كه‌ی خامووش و سه‌رده

هه‌تا كه‌ی ئه‌م گه‌له ناڵان ده‌بینم

مناڵانی جیهان سه‌رگه‌رمی كایه

مناڵی كورد هیلاكی نان ده‌بینم

له‌ سه‌ر گۆڕی شه‌هیدی خاك و گه‌‌ل دا

كچه كوردێك له سه‌ر جێ‌ژوان ده‌بینم

له خوێنی سوری لاوی نیشتیمانم

سه‌راسه‌ر كورده‌واری جوان ده‌بینم

وه‌كوو زه‌رده گه‌ڵایێك وا له سه‌ر ئاو

گه‌لی كورد وێڵ و سه‌رگه‌ردان ده‌بینم

ئیتر ناگاته گۆێم ئاهه‌نگی شادی

بۆ هه‌ر لایێك ده‌ڕۆم گریان ده‌بینم

دڵم ته‌نگ و سه‌رم شێت و له‌شم سه‌رد

كه ده‌ردی كورد به‌ بێ ده‌رمان ده‌بینم

به‌سه‌رهاتی گه‌لی كوردان له مێژو

چیرۆكی ئاگر و خه‌رمان ده‌بینم

به حاڵی كورد و خاكی كورده‌واری

دڵی هیوا وه‌ها بریان ده‌بینم

[ یکشنبه 20 بهمن1387 ] [ 5:5 PM ] [ edris.f ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

به ناوی خودای گه وره و خوشه ویست.ورای آراسته کردنی سلاویکی گه رم و به تین بو ئیوه ئازیزان وخوشه ویستان هیوادارم که کاتو ساته کی خوشتان رابواردبی وهه روه ها ده پیشتان دابی.ئه و وبلاگه بو ناساندنی شاری میرآوه(میرآوه-سردشت)وه هه ر وه ها فه رهه نگ وهونه ری کوردوناساندنی زیادتری ئه و دانراوه. تکایه بو دیتنی مالپه ری میراوه بو ئادرسی www.mirawe.persianblog.ir بچون.زور سپاس.
موضوعات وب
امکانات وب

فروش بک لینکطراحی سایت